Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Autori, djela, odlomci, citati...
Moderator: Heidi
Avatar
dmr
bad karma
bad karma
Reactions: 21794
Postovi: 13162
Pridružen/a: 30 jul 2020, 12:40
Lokacija: Orange Republic™

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la dmr »

Otvori na uberblick :keke
2
2 slika
:rolka
Avatar
Heidi
Lemon Addict
Lemon Addict
Reactions: 22582
Postovi: 15606
Pridružen/a: 29 jul 2020, 13:50
Lokacija: Kosmicki raspor

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Heidi »

smajlic je napisao/la: 26 aug 2021, 10:05
Max je napisao/la: 26 aug 2021, 09:27
Ma
Ono otvori prozor na here, da je gornjindio otvoren a donji zatvoren
Otvori na oberliht…
e cuj na oberliht :valja

ja samo znam za kant :valja
otvori na kant :keke
Mi kazemo na kipu. :hehe

od njemacke rijeci kippen - > nagib
0
I am tired of flimsy friends and submissive companions I die to walk with the brave.
Avatar
smajlic
emoji hanuma
emoji hanuma
Reactions: 31349
Postovi: 19163
Pridružen/a: 27 jul 2020, 08:29

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la smajlic »

Heidi je napisao/la: 26 aug 2021, 11:00
smajlic je napisao/la: 26 aug 2021, 10:05

e cuj na oberliht :valja

ja samo znam za kant :valja
otvori na kant :keke
Mi kazemo na kipu. :hehe

od njemacke rijeci kippen - > nagib
i ja sam tako prije govorila i onda pokupila kant :valja
1
1 slika
Zivot se desava sada, a ravan stomak nam ne treba da ga zivimo. :sret
Avatar
dmr
bad karma
bad karma
Reactions: 21794
Postovi: 13162
Pridružen/a: 30 jul 2020, 12:40
Lokacija: Orange Republic™

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la dmr »

Na kipu je ispravno :ok :keke

A na kant se koristi kao odgovor onima sto kazu ustani Alija da ja legnem.
Ne ustaj Alija, samo lezi na kant da ima jos mjesta :crni :crni :kida
1
1 slika
:rolka
Avatar
Čuvarkuća
Etablirani član
Etablirani član
Reactions: 3038
Postovi: 2252
Pridružen/a: 07 aug 2020, 19:58

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Čuvarkuća »

Ja kažem na kant. Sad ne razumijem ovu poveznicu sa Alijom i lijeganjem :ovaj
0
"Treba otimati radost danima što bježe".
Avatar
Heidi
Lemon Addict
Lemon Addict
Reactions: 22582
Postovi: 15606
Pridružen/a: 29 jul 2020, 13:50
Lokacija: Kosmicki raspor

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Heidi »

Na kant = na stranu, valjda :hm
0
I am tired of flimsy friends and submissive companions I die to walk with the brave.
Avatar
Čuvarkuća
Etablirani član
Etablirani član
Reactions: 3038
Postovi: 2252
Pridružen/a: 07 aug 2020, 19:58

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Čuvarkuća »

Heidi je napisao/la: 26 aug 2021, 11:41 Na kant = na stranu, valjda :hm
Jasno mi je za prozor, nego šta Alija ima sa tim. Leži na strani???



Svašta i ja pišem i pitam :lupa
3
3 slika
"Treba otimati radost danima što bježe".
Avatar
Socrates
PRObehar
PRObehar
Reactions: 13127
Postovi: 14439
Pridružen/a: 22 aug 2020, 03:11

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Socrates »

Vukajlija ima objašnjenje.

Na Kant - Genijalno rešenje za svaku situaciju gde imamo problem da nešto veliko, široko, dugačko uguramo u nešto malo, usko, kratko.Koliko god to bilo nemoguće i protivrečilo svim zakonima fizike, u Srbiji, na kant mora da prođe, pa da ga hebeš.

To je, dakle, više psihološko rješenje situacije nego išta drugo. Ima i drugih objašnjenja.
1
1 slika
Don't wanna hear about it

Every single one's got a story to tell...
Avatar
smajlic
emoji hanuma
emoji hanuma
Reactions: 31349
Postovi: 19163
Pridružen/a: 27 jul 2020, 08:29

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la smajlic »

Čuvarkuća je napisao/la: 26 aug 2021, 11:43
Heidi je napisao/la: 26 aug 2021, 11:41 Na kant = na stranu, valjda :hm
Jasno mi je za prozor, nego šta Alija ima sa tim. Leži na strani???



Svašta i ja pišem i pitam :lupa
da ne bi ne d'o Bog ustao iz groba, tbj, lakse je da se okrene na kant pa da ovaj drugi legne s njim :valja
1
1 slika
Zivot se desava sada, a ravan stomak nam ne treba da ga zivimo. :sret
Avatar
Socrates
PRObehar
PRObehar
Reactions: 13127
Postovi: 14439
Pridružen/a: 22 aug 2020, 03:11

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Socrates »

Evo i primjene u životnoj situaciji.

-Jesi li ti normalan, burazeru, kako misliš da prođe ovo ovde?
- Ništa se ti ne sekiraj, bale, daj ga samo na kant.
2
2 slika
Don't wanna hear about it

Every single one's got a story to tell...
Avatar
Socrates
PRObehar
PRObehar
Reactions: 13127
Postovi: 14439
Pridružen/a: 22 aug 2020, 03:11

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Socrates »

Evo i drugo objašnjenje i praktična situacija.

Način prolaska nabeđenog bildera kroz vrata standardnih dimenzija.

-Šta je sa Miletom?
-Mali krenuo u teretanu u ponedeljak pa počeo da se puva, sve na kant ulazi kroz vrata, a ti znaš kako Ludi Džoni voli te puvare. Razvukao mu šamarčinu, ispao mu slinac k'o snop šaše. Sad ustaje sam sebi u autobusu.
0
Don't wanna hear about it

Every single one's got a story to tell...
Avatar
Čuvarkuća
Etablirani član
Etablirani član
Reactions: 3038
Postovi: 2252
Pridružen/a: 07 aug 2020, 19:58

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Čuvarkuća »

Joj @Socrates sad me zbunjuješ sa tim. Zamišljam Aliju, gluho bilo, u tom kontekstu.

Bolje da produžim.
:sunja
0
"Treba otimati radost danima što bježe".
Avatar
Čuvarkuća
Etablirani član
Etablirani član
Reactions: 3038
Postovi: 2252
Pridružen/a: 07 aug 2020, 19:58

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Čuvarkuća »

smajlic je napisao/la: 26 aug 2021, 11:48
Čuvarkuća je napisao/la: 26 aug 2021, 11:43

Jasno mi je za prozor, nego šta Alija ima sa tim. Leži na strani???



Svašta i ja pišem i pitam :lupa
da ne bi ne d'o Bog ustao iz groba, tbj, lakse je da se okrene na kant pa da ovaj drugi legne s njim :valja
Aha, ok :face
0
"Treba otimati radost danima što bježe".
Avatar
Socrates
PRObehar
PRObehar
Reactions: 13127
Postovi: 14439
Pridružen/a: 22 aug 2020, 03:11

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Socrates »

Evo i međunarodno objašnjenje.

Na Kant - uobicajen izraz za nacin spavanja i prostora za boravak u Kini
1
1 slika
Don't wanna hear about it

Every single one's got a story to tell...
Avatar
Čuvarkuća
Etablirani član
Etablirani član
Reactions: 3038
Postovi: 2252
Pridružen/a: 07 aug 2020, 19:58

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Čuvarkuća »

Vidiš ti što ti je ta riječ kant, svega zadrobljeno. Nije badava što ja baš nju koristim :ddk
2
2 slika
"Treba otimati radost danima što bježe".
Avatar
Heidi
Lemon Addict
Lemon Addict
Reactions: 22582
Postovi: 15606
Pridružen/a: 29 jul 2020, 13:50
Lokacija: Kosmicki raspor

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Heidi »

slika
1
1 slika
I am tired of flimsy friends and submissive companions I die to walk with the brave.
Avatar
Socrates
PRObehar
PRObehar
Reactions: 13127
Postovi: 14439
Pridružen/a: 22 aug 2020, 03:11

Re: Rijeci i izrazi na razlicitim jezicima

Post Postao/la Socrates »

Shinrinyoku
0
Don't wanna hear about it

Every single one's got a story to tell...
Odgovori

Natrag na “Književnost”